Bible
English to Hebrew Transliteration
Enter an English word, biblical term, or short phrase. The tool first matches a built-in dictionary of common Hebrew-origin words and falls back to a phonetic letter map for the rest.
The tool first looks for common biblical-style words (shalom, amen, hallelujah, et cetera) and falls back to a sound-based letter map for unknown words.
Try a sample
Hebrew transliteration
שלום
1 of 1 word matched the common-word dictionary; the rest use a phonetic letter map.
Hebrew is read right to left; the Unicode output will display in the correct direction in any modern browser. For real modern or biblical Hebrew translation, consult a dedicated Hebrew dictionary and a teacher.
Examples
shalom
שלום (peace)
amen
אמן (so be it)
torah israel
תורה ישראל (instruction Israel)
hallelujah
הללויה (praise the LORD)
How it works
For each input word, the tool tries a dictionary match first. If it finds one, you get the standard Hebrew spelling. If not, it walks the letters and digraphs and assembles a phonetic Hebrew rendering.
Digraphs · sh → ש · ch → ח · ts → צ · th → ת · ph → פ
Letters · a → א · b → ב · g → ג · d → ד · ... (sound-based)
Real Hebrew often distinguishes letters that share a Latin spelling. The phonetic fallback picks one; not always the one a native speaker would use.
Related Bible tools
- Hebrew to English transliteration for the reverse direction.
- Hebrew gematria calculator for numerical values of Hebrew letters and words.
- Gematria calculator for English, Hebrew, and Greek gematria across multiple ciphers.
- All Bible tools.
Limitation note. This tool transliterates sound, not meaning. It does not parse biblical Hebrew, model verb roots and binyanim, or distinguish consonant pairs perfectly. For real Hebrew translation, use a Hebrew dictionary and a teacher.
Frequently asked questions
Transliteration represents the sound of a word in a different alphabet. Translation conveys the meaning of a word in a different language. This tool transliterates: it picks Hebrew letters whose sounds approximate the English input. It does not convert meaning.
First it checks a small built-in dictionary of common biblical and Hebrew-origin words (shalom, amen, hallelujah, torah, et cetera) and returns the standard Hebrew spelling. For words not in that list, it falls back to a sound-based letter map: each English letter or common digraph (sh, ch, th, ts) is replaced with the closest Hebrew letter.
Most modern and classical Hebrew text is written without nikud (vowel points). Vowels are inferred from context, root, and binyan. Adding correct vowel points requires real Hebrew parsing, which is well beyond a phonetic tool. For learning or singing, look up a vocalized (mefukad) text from a printed Tanakh.
They are letter-level approximations. Hebrew distinguishes sounds that English does not (bet vs vet, kaf vs khaf, tet vs tav), and the same Latin letter often corresponds to multiple Hebrew letters depending on the word. Treat the phonetic output as a starting point; for actual Hebrew spelling, look the word up in a Hebrew dictionary.
Hebrew text is read right to left, and modern browsers handle the direction automatically when Hebrew Unicode characters appear. The letter sequence in the output is in logical (memory) order; rendering goes right to left.
Related calculators
Bible
Gematria Calculator
Compute English, Hebrew, and Greek gematria for any word or phrase across six ciphers, with a letter-by-letter breakdown.
Bible
Hebrew Gematria Calculator
Compute the standard Hebrew gematria value of any Hebrew word or phrase, with a transparent letter-by-letter breakdown.
Bible
Greek Gematria Calculator
Compute the Greek isopsephy value of any Greek word or phrase — accents are normalized — with a letter-by-letter breakdown.